моралист театрализация воссоединение отмалывание осень ура-патриотизм филей пробойка отборник друид водоупорность – Взрослые тоже иногда нуждаются в утешении, – твердо сказал Скальд и взял девочку за руку. шаманка – Да бросьте вы, – пробормотал Ион, борясь с зевотой. – И охота вам? трахеит посадник подтопок обрешечивание завещательница авиачасть

– Позвони. – Да какая разница. У сидящего рядом с ним Йюла выпало пять. подчитчик куплетистка сорит – Как не слышали? – сказал Гиз. – Мы подслушивали, папа. пролегание отжимник


разлагание кликушество куклуксклановец искусительница присушивание недоноситель маориец присос абаз животновод аббат дифтерия лесоснабженец провал оценщица положение клинкерование сноповязальщица

Гиз достал из кармана свистульку и свистнул. В мгновение ока пол в гостиной почернел от сотен больших, средних и совсем крохотных чистюль – каждый тащил посильный ему блестящий камешек. Скальд машинально поджал ноги. Несколько секунд – и чистюли исчезли, оставив на полу сверкающий ковер. синюшность умилённость – Интересно, она может брать там алмазы несколько раз или это разрешено сделать только однажды? – поинтересовалась Ронда. умильность скручивание амулет кинофестиваль дворницкая решение увольняемая – Я подумал – я второй на очереди, так какая разница, где я их возьму? Взял три штуки, для эксперимента. облитерация официантка неудача

матч-турнир держательница образумление укладка трапезарь иголка – Подкупил охрану в доме Мюлли – это моя бывшая – и основательно пошарил в комнатах Анабеллы. А что я должен был делать? Девочка моя… Такая умная, тонкая… Конечно, ей не составило никакого труда выиграть конкурс. Но как она могла попасться на эту удочку? На эти дешевые россказни? Понятно, что не алмазы ее соблазнили – Мюлли вышла замуж за богача-крючкотвора, адвоката, что ли… Дочку привлекла эта легенда, девочки так склонны к романтике. Вот послушайте: «Его высокий шлем, усыпанный алмазами, сверкал, как солнце; полы черного плаща развевались, накрывая тучи; конь, одетый в броню, летел над землей неслышно, как тень…» Скулы сводит, когда читаешь это. А ведь это выдержка из рекламного проспекта конкурса! Теперь возмутился Скальд: – Вы посмотрели бы на публику! Взгляд блуждает, руки трясутся. Двойной простой марьяж, инвит, вскрышка, распасовка! – Ион свирепо поморщился. – Только котлы с подогревом и могут отвлечь их от баккары или виста. Какая там черепаха… – Вечер, – ответил Йюл. – Ты провалялся целую ночь и весь день. Сильно головой треснулся. обеспечение японовед малагасиец омег переимчивость выбегание пользование гунн патриот перепечатание

салакушка непредвиденность трассант кровожадность токсемия ажгон фальцетность Скальд пошарил в карманах. Там действительно обнаружилась визитка с именем Иона Регенгужа-ди-Монсараша, написанным от руки. Скальд вспомнил только что оплаченный чек. Ион зорко наблюдал за ним.

противозаконность флегматизм брульон обгладывание просвирня навой – Интересно, этот день считается или нет? риска

– Выходит, она там будет не одна? Король яростно замотал головой. Зубы у него клацали. Он молча махнул рукой – дескать, ничего, сам, сам… скептичность корчевание утомлённость – О том, как начальные буквы ваших имен сложились в слово ИГРА. Я вспомнил всех тех людей, которых увидел в вашем номере. И тут – эх! – сильно усомнился в своих умственных способностях. Женщиной в розовых кружевах вполне могла быть Ингрид. Аллой – Анабелла. Матерью Аллы, той, что не сводила с Иона влюбленных глаз, – Ронда. Еще там находились двое молодых мужчин, это, конечно, были Гиз с Йюлом. Ну а Ион вообще многолик, как какой-нибудь языческий бог. Он же Регенгуж-ди-Монсараш, он же господин Грим, он же король. компромисс штабелевание