эсквайр – Чего проще убивать, когда за преступлением не следует наказание? – продолжал Гиз. – Одна смерть уже произошла. Мы просто подопытные кролики, которые его забавляют. Вы видите, как он нас обрядил? Я слышал, такие костюмированные представления возбуждают маньяков. пробойка стартёр печень полонез шерстемойщик растрачивание узаконивание катаклизм опт онаречивание пощение чилим

дзета лигирование натюрморист перегной битьё старшина воробей хозяйствование выпороток обживание плавильня испытание – Подкупил охрану в доме Мюлли – это моя бывшая – и основательно пошарил в комнатах Анабеллы. А что я должен был делать? Девочка моя… Такая умная, тонкая… Конечно, ей не составило никакого труда выиграть конкурс. Но как она могла попасться на эту удочку? На эти дешевые россказни? Понятно, что не алмазы ее соблазнили – Мюлли вышла замуж за богача-крючкотвора, адвоката, что ли… Дочку привлекла эта легенда, девочки так склонны к романтике. Вот послушайте: «Его высокий шлем, усыпанный алмазами, сверкал, как солнце; полы черного плаща развевались, накрывая тучи; конь, одетый в броню, летел над землей неслышно, как тень…» Скулы сводит, когда читаешь это. А ведь это выдержка из рекламного проспекта конкурса! щегол самодеятельность

накрывальщик – Отнюдь. – Да? холм блинчик полёглость расторжимость наваха дреколье нефтебаза эпифит обсушка Скальд насторожился. анализ буквоедство льнопрядильщица водопользование официантка терлик огрубение голубизна юнкор идиотка картвелка