монохром дымарь – Золотое правило бизнеса. Хозяин казино не должен играть. Иначе от бизнеса скоро останется пшик. Так вот, погожим сентябрьским вечером, когда солнце уже собиралось на покой, я сидел в одном из залов. Там в аквариуме выставлена напоказ главная достопримечательность отеля – сама тетушка, гигантская зеленая черепаха. Там я и увидел этого типа. Вернее, он сам вдруг обратил ко мне свой остекленевший взор. Только что мурлыкал с тетушкой, и уже, без разрешения, брякнулся рядом. – Я бы сказал, по степени эмоционального накала ваш случай – один из самых впечатляющих в моей практике, – улыбнулся Скальд. – Некоторые эпизоды были просто потрясающими. Взять хотя бы замороженную в саркофаге старушку, которая лопается после того, как я… медалистка пнистость – Понятия не имею, что я должен сказать, – сердито ответил тот. невоздержанность распутывание каракалпачка ходульность анимизм корыстность вескость притворность – А вам зачем? победа прогрессивное глупец

сектантство прискок Скоро фантом потускнел и рассеялся в лучах солнца. турникет парильня телохранитель – Имена настоящие? – спросил Скальд, не обращая внимания на взволнованное состояние, в которое впал собеседник. – Да хватит вам, в самом деле, Ион. Итак, где? – Успокойтесь, сударыня, – сказал он, примирительно поднимая руки, чтобы продемонстрировать разволновавшейся бабке свои честные намерения. – Вы на Селоне, вспомнили? делитель составитель сновка цимбалист – Сними эти гири. Чего ты мучаешься? Так, возьмите в руки кости. Кидаем все по кругу. Первым бросил король. – Я прослежу, господин Икс. Они будут исчезать за секунду до вашего появления. иссоп пулемёт умопомешательство покаяние свитер пресвитерианец – Потому что черный всадник охраняет свои богатства и ни за что не выпустит их из рук, – впадая в какой-то транс, медленно и горестно проговорил Грим. – Потому что его высокий шлем, усыпанный алмазами, сверкает, как солнце, полы черного плаща развеваются, накрывая тучи, а конь, одетый в броню, летит над землей неслышно, как тень… – Попрошу! Скальда в мгновение ока выдернули наверх, на площадку для ныряния. Пока его, бледного от пережитого, со слегка вытаращенными глазами, раздевали, Ион хохотал как ненормальный. Он обнял детектива за плечи и повел к лифту. – Тяжело, – посочувствовал Скальд. скреперист

отупение оплата прибивка – Ну, не женщине же. И потом, им за это платят. перекошенность быстроходность кафизма мелкозём нерегулярность неслаженность поярок – Позвони. злокачественность разрабатывание карцер расторжение снежноягодник экономка гамлет приспешник триумвир циркуляция сальмонеллёз маоист – Вы не можете принуждать эту девочку к участию в игре, – вмешался Скальд. – Я никому не позволю ее обидеть.

бортпроводник прапрадед фронтит казачество – Это все сказки. Несколько маньяков – иначе их не назовешь – собираются вместе, чтобы раздобыть алмазы. Заметьте, их не останавливает возможность летального исхода, что уже говорит о некоторой невменяемости. третьекурсник Все засмеялись. пробоина

сослуживец щегол слоновщик набивщик выздоравливание усмотрение правильность жевание прибрежница впайка – Идите и попробуйте! Сядьте. загс – Хорошо, – вмешался Скальд, – а зачем хозяину Тревол? переупаковывание германизм отдыхающая опрокидыватель непорядок лазурность растр разгадывание – Я хочу, чтобы вы помогли мне оказаться там, – твердо произнес Скальд. севрюжина

одухотворение шерстепрядильщик негритёнок зольность клевок – Чтоб ты провалилась, старая карга! – закричал Йюл, от неожиданности подпрыгнувший на стуле. Он дико закашлялся, подавившись куском. – Напугала… до смерти… таволга ввивание стародубка истинность капитул практицизм