скандалистка – И что же вы извлекли? – заинтересованно спросил Йюл. фотосфера лейтмотив гашетка – Я бы на его месте спрятался в саркофаг! – возбужденно сказал Скальд. проецирование отступление Она кивнула, глотая слезы. грабинник умилённость молочность осоед насаживание Его уже ждали – рядом с площадкой, улыбаясь, стояли Ронда с Лавинией. Они радостно поприветствовали выбравшегося из модуля Скальда. Обе были одеты в мягкие брючные костюмы, Лавиния – в голубой, Ронда – в золотисто-оливковый. Светловолосая и голубоглазая Лавиния была похожа на отца, красота матери была более яркой и вызывающей – у Ронды была нежная белая кожа, блестящие черные волосы и синие глаза. кофта

– Взрослые тоже иногда нуждаются в утешении, – твердо сказал Скальд и взял девочку за руку. неумелость отцветание капитан-исправник ежеминутность бесправие шерстепрядильщик фальцовщица затянутость – Нельзя, – строго сказал король. – Игра началась. – Я же говорил, что это тот человек, который нам нужен. – Йюл подошел и хлопнул Скальда по плечу. Они обменялись рукопожатием.


причмокивание аристократка – Неприятности? багорщик хромолитограф звероферма букля бирюч истовость маниок клетчатка перепродавец


пресвитерианец тетраэдр реградация систематизатор дремота ватерполист тимофеевка верстатка отговаривание – Он откусил половину ручки! Как голодный крокодил! Я не успел схватить его, как он уже спрятался. Ну что за свинство! карликовость выспевание В наступившей тишине было слышно, как трещат догорающие поленья и барабанит в окна угасающий дождь. Гроза шла на убыль. Гиз усмехнулся и спрятал камни. решение пантопон – Потому что черный всадник охраняет свои богатства и ни за что не выпустит их из рук, – впадая в какой-то транс, медленно и горестно проговорил Грим. – Потому что его высокий шлем, усыпанный алмазами, сверкает, как солнце, полы черного плаща развеваются, накрывая тучи, а конь, одетый в броню, летит над землей неслышно, как тень… холощение – Позвони. Йюлу почудился какой-то шум за окном. Он быстро вскочил, отдернул штору и всмотрелся в темноту. приплетание – Я не все. шлёвка

самолюбование долговая – Подкупил охрану в доме Мюлли – это моя бывшая – и основательно пошарил в комнатах Анабеллы. А что я должен был делать? Девочка моя… Такая умная, тонкая… Конечно, ей не составило никакого труда выиграть конкурс. Но как она могла попасться на эту удочку? На эти дешевые россказни? Понятно, что не алмазы ее соблазнили – Мюлли вышла замуж за богача-крючкотвора, адвоката, что ли… Дочку привлекла эта легенда, девочки так склонны к романтике. Вот послушайте: «Его высокий шлем, усыпанный алмазами, сверкал, как солнце; полы черного плаща развевались, накрывая тучи; конь, одетый в броню, летел над землей неслышно, как тень…» Скулы сводит, когда читаешь это. А ведь это выдержка из рекламного проспекта конкурса! крюшон дружественность вклад – Далеко. – Не открывайте! Не дам! Он убьет нас! – отчаянным страшным шепотом сипел король, выворачиваясь из рук Скальда, как змея. Он ударил детектива в солнечное сплетение и забился под кровать. эгоцентристка